| 1. | A mosquito vector that is capable of transmitting dengue virus exists in hong kong and is called aedes albopictus 本港存在一种可以传播登革病毒的蚊子,名为白纹伊蚊。 |
| 2. | Dr tse said that the most effective control strategy against dengue fever was to enhance disease surveillance and control the mosquito vector 谢医生说,最有效的控制登革热的策略是加强疾病的监察和控制蚊子。 |
| 3. | She said that the most effective control strategy against dengue fever was to enhance disease surveillance and control the mosquito vector 她说预防登革热最有效的控制措施是加强对疾病的监察及防止传播登革热病毒的蚊子滋生。 |
| 4. | The virus is transmitted by infective mosquitoes that bite during the day . a mosquito vector that is capable of transmitting dengue virus exists in hong kong and is called aedes albopictus 本港存在一种可以传播登革热病毒,名为白纹伊蚊的蚊子,但登革热不会由人直接传染人的。 |
| 5. | The third phase of the anti - mosquito campaign highlights the risk of dengue fever and japanese encephalitis , and seeks community support in helping to control mosquito vectors at the end of the rainy season 第三期灭蚊运动强调登革热及日本脑炎带来的风险,并推动社区在雨季结束时继续防控病媒。 |
| 6. | Take the case of dengue fever as an example , if an affected individual is stung by a mosquito , the mosquito vector can pass the virus to other individuals , causing an outbreak in the community 以登革热为例,只要作为媒介的蚊子叮咬受感染人士然后再叮咬其他人,就会有可能把疾病传播,甚至引起社区爆发。 |
| 7. | Dengue fever is a viral infection caused by dengue virus . the virus is transmitted by infective mosquitoes that bite during the day . a mosquito vector that is capable of transmitting dengue virus exists in hong kong and is called aedes albopictus 登革热是一种经登革热病毒感染的疾病,病毒经由在日间叮人的受感染蚊子传播,本港存在一种可以传播登革热病毒,名为白纹伊蚊的蚊子,但登革热不会由人直接传染人。 |